close
 

康軒版Book 6 Lesson 4閱讀中所提到的「日光節約時間」
,在北半球的國家,例如美國,約在4月初整個州會一起
在某一天一早將時鐘調快一個小時,但怕人民忘了,
他們也有口訣,就像台灣的燒燙傷時的:沖脫泡蓋送。


在加州的口訣是:"Spring forward, fall back."
                             (春天撥前,秋天回。)

它其實是雙關語喔!

spring (n.)春天   spring (v.)跳躍 sprang-sprung   forward向前

fall (n.) 秋天  fall (v.) 掉落   back 向後;回到

和季節結合,又符合指針的動作呢!

In California, clocks have been moved
one hour earlier in the end of March,2009.
Do you know it? Wink

arrow
arrow
    全站熱搜

    Vanity in Taiwan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()